Having written thousands of blog posts, there are innumerable ways in which I can mashup all of my posts together.
But I'm going to mashup two posts in particular:
- A January 12, 2008 post in which I bemoaned the fact that I could not find an English translation of the lyrics to Veronica Maggio's "Dumpa Mig."
- A May 16, 2008 post in which I celebrated the fact that Google Translate now supports Finnish.
I was unable to re-locate the "Dumpa Mig" lyrics on Veronica Maggio's website, but I did find them elsewhere and translated them. Here are the results:
Did the train down, you could dump me
Better on-site than by phone
I did not know what is expected
The first vacation in four years
As I understood we were in love
You said that nowhere as good as I
We talked about everything and loved
I borrow money and come to your city
Why do you think of
someone other than themselves?
Ego... Ego ...
...
Did your job, I would pick you up
You asked me to wait for you outside
Even then I understood that something has changed
Your gaze was different than I remember
I ask what it was you answered
There was one on your job, you felt better about
So you asked me to come here to get dump me
You said: "Better on-site than by phone"
...
OK, now the video makes a lot more sense. Interesting that the oft-repeated word is "ego."
Sphere: Related Content