Sunday, November 11, 2007

Two takes on blog translation

First I saw this from Steve Clayton:

This is one of the coolest things I have seen pop out of Microsoft in a while - and there have been quite a few lately. The Translation team have provided a short code snippet you can add to your blog to allow it to be translated into multiple different languages.

Then I saw something that clarified that Microsoft isn't the only game in town:

Both Microsoft and Google added widgets for translating your web page into another language. The feature was already available at BabelFish....

Microsoft's widget...uses a translation system from Systran and offers 25 language pairs. The widget seems to work only in Internet Explorer....

Google's widget uses a machine translation system developed by Google, that's available for 29 language pairs. The widget works in most browsers....What I don't like about this widget is that Google cares so much about its branding that it includes a logo for "Google Translate"....Microsoft doesn't add any branding to the widget.


Frankly, I'm not going to implement either of them tonight.

[mrontemp business] | [mrontemp politics] | [mrontemp technology] | [mrontemp del.icio.us tags]

Sphere: Related Content

0 comments: